Agatha Christie's Poirot - «The Yellow Iris»
Пуаро «Жёлтые ирисы»

Лысеющий мужчина с усами и Джеральдин Сомервилл идут через кладбище и кладут букет желтых ирисов на могилу женщины по имени Айрис Рассел, которая умерла в 1934 году в возрасте 32 лет. Джеральдина (здесь Полина) называет этого человека Бартоном и умоляет его о чем-то таинственном. Он говорит ей не останавливать его, потому что он должен это сделать".” Она прямо говорит ему, что боится, а он говорит ей не бояться. Он говорит, что прошло уже два года с тех пор, как Айрис умерла, и клянется помочь ей упокоиться с миром.

Пуаро начинает свое утро с ОКР, кладя идеальные маленькие кусочки джема на крошечные квадратики крекера или тоста или чего-то еще. Входит Гастингс и предлагает ему как следует позавтракать по-английски, но Пуаро говорит, что это звучит ужасно, и он не возражает против кусочков тоста. Затем он начинает ворчать по поводу английской кухни. По счастливой случайности Гастингс замечает большую рекламу нового ресторана под названием "Сад лебедей" на Джермин-стрит. Это имя заставляет Пуаро задуматься—оно ему знакомо. Гастингс предлагает ужин на двоих, несомненно, подпитывая слэшфика, если для Пуаро существует такая вещь, и я готов поспорить, что она есть. Однако я не хочу проверять, потому что подобные фанфики меня пугают. Пуаро рявкает, что пора на работу.

Мисс Лемон прибывает точно в назначенное время, неся желтую ириску, оставленную на посту Пуаро. Пуаро становится немного параноиком, привязывая ирису к ресторану и полагая, что это какой-то заговор. Он даже предполагает, что мисс Лемон и Гастингс замешаны в этом деле. Он берет свою радужку и идет в свой кабинет, за ним следуют двое других, которые выглядят смущенными. Пуаро берет себя в руки и приглашает их сесть. Пришло время истории!

Два года назад Гастингс жил в Аргентине и пригласил Пуаро навестить его. Насколько известно Гастингсу, Пуаро отменил поездку в последнюю минуту, но это не совсем так. Пуаро проделал весь этот путь, как мы теперь видим во флэшбэке. Пуаро приезжает в отель в Буэнос-Айресе, где он ненадолго застрял из-за забастовки железнодорожников.

В вестибюле отеля он замечает Полину, спорящую с молодым человеком. Она сердито называет его лжецом и обманщиком и говорит, что больше никогда не хочет его видеть. Я люблю Джеральдину Сомервилл, но этот эпизод показывает, что ее актерская игра прошла долгий путь с 1990-х годов. Она обвиняет мужчину в том, что он использовал ее, чтобы получить интервью с Бартоном, и он протестует, что он влюблен в нее, хотя да, он тоже хочет интервью. Это не льстит ему, и она говорит ему, что он не может прийти на обед, и она не хочет видеть его снова.

Она выходит, и Пуаро выражает некоторое сочувствие мужчине, который узнает Пуаро и, очевидно, приглашает его выпить. Мы присоединяемся к ним в баре, где молодой человек рассказывает Пуаро о нынешнем политическом положении Аргентины. Короче говоря, это не очень здорово. Во всяком случае, не для президента. Но молодой человек здесь не поэтому. Он выслеживает Бартона Рассела и его напарника Стивена Картера, который прячется неподалеку. Они пытаются прибрать к рукам нефтяную концессию. Пуаро спрашивает, как Полин вписывается в эту историю. Она и ее сестра Айрис - дочери лорда, и Айрис замужем за Бартоном. Кроме того, она была единственной наследницей состояния своего покойного отца. Кажется, с его стороны было немного жестоко не заметить Паулину. В тот вечер Бартон устраивает небольшой званый ужин—вы уже догадались!—в Саду Лебедей, и наш неназванный парень хотел пригласить его, потому что он уверен, что Бартон что - то замышляет.

В сцене, которая практически определяет “гнусные, коварные дела”, Бартон встречается в темной комнате с каким-то генералом, пыхтящим сигаретой, так что мы знаем, что он злой и все такое. Он спрашивает генерала, есть ли у них сделка, и генерал листает несколько государственных облигаций, прежде чем сказать, что у них действительно есть сделка.

И в городе, и в отеле становится немного неуютно. Пуаро озвучил, что он чувствовал растущее чувство беспокойства и страха со стороны всех присутствующих. Когда он подходит к стойке регистрации, все огни гаснут, и консьерж приносит свои извинения, объясняя, что теперь это происходит каждый день. Пуаро берет ключи и масляную лампу и идет наверх, но его останавливает Картер, который заметил его в баре и нервно спрашивает, не пришел ли Пуаро по делу. Пуаро уверяет его, что нет, он уезжает из города. Картер советует ему побыстрее отправляться в путь, потому что в БА все накаляется. Пуаро благодарит его за совет и уходит, когда Айрис входит, жалуясь на перебои с электричеством и прося ключ от номера. Картер просит поговорить с ней, и она немного поскуливает, а потом спрашивает, с кем только что разговаривал Картер. Картер говорит, что этот человек был просто туристом. Хмм. Пуаро наблюдает за этим с верхней площадки и прячется за стеной, пока Айрис и Картер продолжают подниматься по лестнице, тихо споря о чем-то таинственном, что мне кажется немного похожим на роман. Картер умоляет ее ничего не говорить, потому что это его погубит, но она ему не сочувствует. Любопытство Пуаро было задето, и он заказал столик в "Саду Лебедей" на тот же вечер.

За обедом Пуаро наблюдает Бартон, Картер, Айрис, Полин и местная танцовщица Лола. Она привела с собой подругу—молодую журналистку, с которой Пуаро разговаривал ранее. В конце концов его зовут мистер Чапел. Как ни странно, Бартон уже знает его имя, так что либо они уже пересеклись, либо он просто ошибся. Или, может быть, это ошибка непрерывности. Полина, похоже, не рада его видеть.

Она оттаскивает его в сторону и кричит на него за то, что он пришел (и, по-видимому, это не его настоящее имя, но пока он не получит настоящее, я буду придерживаться его). Чапел искренне говорит, что пришел не за рассказом, а хотел ее увидеть. Аууу. Это ее не трогает, и она возвращается на свое место.

Оркестр заиграл танго, и Лола пригласила Бартона на танец. Сначала он спрашивает Айрис, все ли в порядке, и она отпускает его. Она кажется довольно холодной и неприятной.

Снаружи военные патрулируют улицы, когда Пуаро приходит в ресторан. Метрдотель с энтузиазмом представляется и показывает Пуаро на его лучший столик как раз в тот момент, когда Бартон и Лола возвращаются с танцев. Картер замечает появление Пуаро и немного пугается, но Бартона это не волнует. Он извиняется и звонит своему биржевому маклеру в Лондон. Пуаро садится и замечает, что все столики украшены красными розами, кроме столика Бартона с желтыми ирисами, потому что это любимые цветы Айрис. Метрдотель считает романтичным, что Бартон попросил на их столик любимые цветы жены. Там певец исполняет довольно грустную, романтическую мелодию, и все слушают торжественно. Судя по ее виду, это заставляет Полину немного расслабиться.

Бартон возвращается со своего звонка и предлагает тост, говоря, что приятно иметь друзей рядом, когда находишься в городе далеко от дома. Он поднимает тост за них и за свою дорогую жену, которая на этот раз улыбается и кажется искренне счастливой. Она благодарит его, делает глоток своего напитка и почти сразу же корчится в конвульсиях и падает на стол мертвой. Пуаро бросается к ней, прежде чем Бартон успевает обогнуть стол, и нащупывает ее несуществующий пульс. Бартон выглядит совершенно потрясенным и опустошенным. Если он это сделал, то он чертовски хороший актер. Пуаро берет салфеткой бокал с шампанским Айрис, нюхает его, пробует совсем немного и говорит, что в нем цианистый калий. Затем он берет сумочку Айрис и находит в ней пузырек с цианидом. Бартон не может поверить, что Айрис покончила с собой, и я тоже в этом сомневаюсь. Зачем это делать в таком людном месте? Если она хочет подставить кого-то, зачем ей держать флакон при себе?

На следующее утро Пуаро спустился к завтраку и обнаружил, что отель пуст. Там только Чапел и Полин, она расстроена и рассеянно курит, он неуместно взволнован переворотом, который, по-видимому, только что произошел. Полина начинает плакать, и Пуаро выражает ей свои соболезнования. Она говорит ему, что Айрис никогда бы не покончила с собой, как раз в тот момент, когда генерал и два солдата прибывают и арестовывают Пуаро. Чапел предлагает позвонить во французское посольство, но Пуаро отчаянно кричит, чтобы он позвонил в бельгийское посольство.

Пуаро доставляют в тюрьму, где его обвиняют в том, что он имеет поддельный паспорт и находится в стране, чтобы заниматься шпионажем. Генерал говорит, что он мог бы просто вывести Пуаро на улицу и застрелить. Ладно, напомни мне никогда не посещать Аргентину. Пуаро просит о встрече с консулом, но генерал не разрешает. Через час отходит корабль, и на нем должен быть Пуаро. Так почему же он сказал Гастингсу, что отменил поездку? Почему бы не сказать ему, что он добрался до Аргентины, но потом все пошло как по маслу? И разве Гастингс не знал, что Пуаро должен был приехать с минуты на минуту, что делает странным, что он отменил поездку примерно через неделю после того, как это должно было произойти? Это кажется странным.

У Гастингса хватает ума спросить, почему Пуаро не рассказал ему всего этого, и Пуаро говорит, что не может признаться, что его арестовали и депортировали, как обычного преступника. Убийцу Айрис так и не нашли, и Айрис объявили самоубийцей. Гастингс гадает, не был ли желтый ирис послан Пуаро в качестве предупреждения. Пуаро думает, что это зов о помощи, хотя и не знает, от кого.

Метрдотель—Луиджи—все еще помнит Пуаро два года спустя. Думаю, Пуаро произвел впечатление. Луиджи, не теряя времени, говорит ему, что Бартон заказал столик на шесть персон, как и в прошлый раз, и хочет, чтобы на столе были желтые ирисы. Они будут там в пятницу, на премьере "Луиджи". Он не в восторге от этого.

Угадай, кто в городе? Лола, Королева танго, если верить ее плакату. Она выступает в каком-то шоу в Вест-Энде, и Пуаро с Гастингсом идут смотреть репетицию. Потом Пуаро садится рядом с ней и спрашивает, помнит ли она ту ночь, когда умерла Айрис. И она уверена, что Айрис покончила с собой, потому что Бартон больше не любил ее. Она не объясняет, откуда ей это известно, а Пуаро почему-то не спрашивает. Не похоже, чтобы у нее был роман с Бартоном или когда-либо был, хотя он, по-видимому, хороший друг для нее. Немного окольным путем Пуаро узнает, что в пятницу вечером она будет ужинать в Саду Лебедей.

Печатные станки напряженно работают, выпуская новости о, по-видимому, неминуемом крахе компании Бартона и Картера "Соверен Ойл". Полина, по—видимому, не в восторге от этого и противостоит Капеллу—чье настоящее имя Антоний-требуя знать, как он мог написать такую вещь. Он напоминает ей, что он журналист и должен, знаете ли, сообщать эти чертовы новости, но она не понимает этого и топает прочь, проходя мимо Пуаро и Гастингса. Энтони следует за ней, потом видит двух мужчин, ожидающих его, и решает, что будет интереснее иметь дело с ними. А Пуаро называет его Мистер Часовня, так что, думаю, это его настоящее имя.

Они входят в его кабинет, и Энтони хихикает над повторением истории—он дерется с Полиной, и вдруг Пуаро снова там. О, и еще этот ужин в пятницу, на котором он должен присутствовать с Полиной, своей невестой (на данный момент). Пуаро поднимает вопрос о Суверенной нефти, и Энтони говорит, что ему жаль Картера, который никогда не был в лиге Бартона. Картер начинал как субподрядчик для правительства, которое было втянуто в бизнес Бартона. Бартон пошел на крупный нефтяной контракт в Аргентине, работая с генералом Перрерой, который, кстати, является тем же человеком, который арестовал Пуаро. Ах, сюжет, он сгущается! Перрера стал министром после переворота, но его вот-вот вышвырнут с поста самым постоянным образом, если вы понимаете, что я имею в виду, и когда он уйдет, контракт "Соверен Ойл" тоже.

Репортеры собрались в офисе "Соверен Ойл" и начали выкрикивать вопросы Пуаро, когда он поднимался по лестнице, чтобы взять интервью у Картера. Картер говорит Пуаро, что хочет выйти из бизнеса. Да, держу пари, что так оно и есть. Большинство людей хотят уйти из бизнеса, который идет вверх брюхом. Картер помнит, что "Соверен Ойл" казалась ему такой авантюрой, но теперь это не годится. Если бы у них было еще две недели, они бы закончили свой колодец в Аргентине, но ладно, я думаю. Уходя, Пуаро спрашивает, будет ли Картер присутствовать на обеде, и Картер отвечает, что будет.

Их следующая остановка-Бартон, где хозяин дома нюхает, что не может понять, какое дело Пуаро, если он хорошо обедает с друзьями. Пуаро говорит, что нет ничего странного в том, чтобы ужинать с друзьями, но немного странно собирать вместе тех же самых людей, которые сидели за столом в ту ночь, когда таинственно умерла его жена. Особенно когда среди гостей-журналист, только что написавший нелестную статью, и недовольный деловой партнер. Полин все это время сидит в комнате и выглядит немного неуютно.

Пуаро спрашивает, почему Бартон заказал столик на шестерых, когда гостей всего пятеро. Бартон говорит, что это не его дело. Полин говорит, что шестое место для Айрис, потому что это памятный ужин, который она считает ужасным и жутким, и она не хочет идти. Бартон говорит ей, что она поедет, а она смотрит на него и говорит, что он не может вечно командовать ею. Она уходит, что, похоже, является ее особым талантом, и Бартон извиняется за ее поведение. Пуаро мягко спрашивает его, почему он хочет воссоздать ту ночь, когда умерла его жена, и Бартон говорит, что он уверен, что Айрис не совершала самоубийства. Он уверен, что ее убил кто-то из гостей, и намерен выяснить, кто это сделал в пятницу.

Когда они покидают Бартон-хаус, Пуаро говорит Гастингсу, что ему нужно быть в этом ресторане в пятницу, потому что он думает, что история вот-вот повторится.

Пуаро собирается уходить в ресторан, а мисс Лемон смотрит на него и говорит, что ей это совсем не нравится, потому что она считает, что ему опасно идти. Он заверяет ее, что с ним все будет в порядке, но она все равно жалеет, что Гастингс не поехал с ним. Но Гастингс не может, потому что он в Рипоне, по приказу Пуаро. Пуаро считает, что там есть мотив для убийства.

Гастингс встречается с пожилым джентльменом по имени мистер Гроув на могиле Айрис. Мистер Гроув убирает теперь уже мертвые желтые ирисы и заменяет их своим собственным букетом. Мистер Гроув был адвокатом отца Айрис и, по-видимому, был довольно близок с Айрис, судя по тому, как он все еще расстроен ее смертью. Когда они с Гастингсом идут через кладбище, Гастингс спрашивает о завещании Айрис. Гроув говорит, что Бартон был богатым человеком, поэтому Айрис сделала Полин своей наследницей, а деньги хранились в доверительном управлении до ее 21-го дня рождения. И кто администратор треста? Бартон. Хмм. Гастингс спрашивает, унаследует ли Бартон деньги, если Полин умрет, но, похоже, Полин немного умнее и составила собственное завещание. Гроув не говорит, кому это будет выгодно—и, честно говоря, я думаю, что он уже сделал ряд дел по защите адвокатских и клиентских прав,—но он признает, что боится за молодую Полин. Он говорит, что, когда она подписывала завещание, ее сопровождал молодой человек, предположительно ее жених.

Полин и Бартон приходят в ресторан и заходят внутрь, а Картер пьет бодрящий напиток в своем переполненном офисе. Следующей появляется Лола, за ней-Энтони. Внутри играет оркестр, и жутко разливается шампанское. Все сидящие за столом выглядят так, словно находятся на похоронах.

Приходит Пуаро, и Луиджи заверяет его, что все уже прибыли. Он также передает сообщение от Гастингса. Пуаро читает его, потом говорит Луиджи, что стол ему больше не понадобится.

Бартон пытается объяснить, почему он устроил званый обед в честь смерти. Как он сказал Пуаро, он уверен, что аргентинская полиция провалила дело и что убийца его жены находится там. Последнюю фразу добавляет Пуаро, который подходит к столу. Бартон, кажется, сомневается, стоит ли позволять Пуаро остаться, но Полина настойчиво предлагает ему сесть, и Пуаро садится на свободный шестой стул. Картер выглядит довольно неуютно.

Лола и Картер говорят, что это безумие, что кто-то за столом мог убить Айрис. Картер все еще зациклен на идее самоубийства. Бартон утверждает, что может доказать, что его жена не убивала себя, а затем извиняется, чтобы пойти поговорить с группой о сюрпризе, который он хочет устроить. Как только он уходит, Картер просит Пуаро остановить безумие Бартона, но Пуаро с радостью отпускает его. Полин признается, что боится, и Пуаро говорит ей, что в этом нет необходимости.

Выходит певец, и оркестр заводит ту же песню, что звучала перед самым роковым тостом. На данный момент Энтони просто в отвращении. Официант тем временем кружит вокруг стола, разливая шампанское, пока все заняты наблюдением за певицей.

Когда песня заканчивается, на его месте появляется Бартон. О, знаешь что? Я думаю, что это сделал он. Я думаю, что в прошлый раз он был официантом, разливавшим шампанское, и на этот раз. Оба вечера он отсутствовал во время песни, и операторы никогда не показывали официанта больше, чем его руки, наполняющие стаканы.

Бартон снова поднимает тост за Айрис, с каждой секундой становясь все более жутким, и Пуаро вмешивается, делая глоток, а Картер смотрит на него так, словно надеется, что Пуаро просто волшебным образом воспламенится. Пуаро сурово смотрит на него, и Картер наконец присоединяется к тосту, а за ним и остальные. Картер ставит стакан на стол и начинает укладывать Бартона, но вдруг Полин начинает задыхаться, корчится в конвульсиях и падает замертво на стол, как и Айрис. Пуаро нащупывает у нее пульс и объявляет ее мертвой, а Бартон кричит:”

Тело выносят на носилках, а бедняга Луиджи, как мне кажется, начинает осматривать ресторанную собственность в Калькутте или что-то в этом роде, потому что ничто не убьет ресторанный гул быстрее, чем смерть двух человек в двух ваших заведениях. Бьюсь об заклад, ему тоже пришлось много обедать.

В поистине причудливой комнате, похожей на склад реквизита, Пуаро собрал всех гостей. Он скорбит о том, что не смог защитить ее. Энтони обвиняет Пуаро в том, что он помог убить ее. Бартон начинает винить себя и говорит, что Полин продолжала утверждать, что она что-то знала об Айрис. Он думает, что именно поэтому она умерла, но Пуаро говорит, что это не так.

J`accuse time! Чтобы объяснить убийство № 2, Пуаро возвращается к убийству № 1. Он говорит, что было несколько причин, по которым Айрис могла быть убита: она стояла между Бартоном и Лолой, она стояла между Полиной и кучей денег. Энтони утверждает, что Полина не заботилась о деньгах, но Пуаро указывает, что Энтони заботился о Полине, и было бы неплохо жениться на богатой наследнице, не так ли? Наконец, Айрис встала на пути Картера. Пуаро признается, что подслушал спор Картера и Айрис в отеле, и спрашивает Картера, о каком романе говорила Айрис. Картер утверждает, что никакого романа не было. Пуаро приказывает ему показать всем, что у него в кармане пиджака, и Бартон поддерживает Пуаро. Картер достает пузырек с цианистым калием и обвиняет Пуаро в том, что он его туда подбросил. Пуаро объявляет дело закрытым и просит Картера рассказать всем, что на самом деле произошло в Буэнос-Айресе. Картер не хочет, потому что он не идиот, поэтому Пуаро делает это за него, когда официантка входит с тележкой кофе.

Пуаро возвращается к тем государственным контрактам, которые были заключены через генерала, а не президента в то время. Картер утверждает, что это была идея Бартона, потому что он знал, что будет переворот. Они оплачивали эти контракты облигациями, выпущенными британским правительством для проведения раскопок в Британии. Так что, по сути, Картер и Бартон украли их, чтобы они могли пойти и пробурить БА и заработать кучу денег. Вот что выяснила Айрис, и она не могла стоять в стороне и смотреть, как правительственные деньги (ее отец был лейбористским политиком) используются для финансирования военного переворота. Картер признает, что все, что сказал Пуаро, правда, но он не убивал Айрис, это сделал Бартон, потому что ему было так же много терять, как и Картеру. Когда разносят кофе, Пуаро напоминает всем, что Бартона не было за столом, когда разливали шампанское. Лола добавляет, что на втором ужине его тоже не было. Энтони помнит, что он сидел рядом с Полиной, так что если бы кто-то подсыпал ей яд в стакан, он бы это заметил. Пуаро говорит ему, что это верно, а значит, Картер не убийца.

Мы возвращаемся к первому ужину и видим, как официант в белых перчатках берет бокал Айрис и наполняет его, пока она рассеянно наблюдает за певицей. Он кладет что - то в шампанское, ставит бокал обратно на стол и кладет компрометирующую капсулу в ее сумочку. Перенесемся на второй ужин, где безликий официант снова что-то кладет в бокал, наполняя его шампанским. Проходя мимо Картера, он прячет пузырек в карман. Как я и думал, этот человек-Бартон.

В настоящее время Бартон хочет знать, почему он должен хотеть убить Полину. Не ради денег, как вы могли подумать. Он хотел убить ее, чтобы она не узнала, что у него нет денег—он взял их все и потерял в Аргентине. Блин, я бы разозлился. Бартон говорит, что все это абсурдно, потому что кто-нибудь заметил бы, если бы он выдавал себя за официанта. Пуаро помешивает кофе и спрашивает, не заметил ли он официантку, которая подавала кофе. Официантка оборачивается с торжествующей улыбкой, и, конечно же, это Полин. Энтони в восторге, а Лола в замешательстве. Полина говорит, что, когда Пуаро сел за стол, он велел ей просто притвориться, что она пьет шампанское, а потом притвориться мертвой. Успел ли он предупредить несчастных полицейских, что их якобы мертвое тело вот-вот всплывет и оживет? Потому что в противном случае, я думаю, он должен извиниться перед этими парнями. И крепкий напиток.

Именно Полина послала Пуаро желтый ирис. Почему она не подошла и не заговорила с ним, как нормальный человек, боящийся за свою жизнь, я не знаю. Любопытно, что ее, похоже, не беспокоит тот факт, что ее шурин, по-видимому, обчистил ее.

Пуаро возвращается в столовую ресторана, где без всякой видимой причины околачивается Гастингс. Пуаро благодарит его за помощь и предлагает найти место, где можно поесть. Гастингс говорит ему, что в этот час не так уж много мест открыто, но он знает одно.

Это место-ночной снекмобиль. Гастингс, это не улучшит мнение Пуаро о британской кухне. Или, может быть, так и будет, потому что Пуаро откусывает кусочек, пробует чипсы, а потом начинает набивать рот, как будто еда выходит из моды.

Премьера: 31 января 1993 года

Режиссёр: Питер Барбер-Флеминг

Сценарий: Энтони Горовиц

Продюсер: Брайан Истман

В главных ролях:
  • Дэвид Суше (David Suchet) - Эркюль Пуаро
  • Хью Фрэйзер (Hugh Fraser) - капитан Артур Гастингс
  • Полин Моран (Pauline Moran) - мисс Фелисити Лемон
Комментарии (1)
Уведомить об ответе
captcha
Roza 21.09.2022 в 14:50
+3
Пуаро)) 51.35
Все сезоны
Комментарии
Ксения 12.03.2024 в 09:43 Ксения 05.03.2024 в 18:50 Блин 05.03.2024 в 09:34 Жук 01.03.2024 в 21:49 Жук 01.03.2024 в 21:46